<font face="Verdana, Arial" size="2">Jing1 essence, semen. Jing4 strength, energy</font>
Make sure you do not overlook Jerry's post. "Jing" has at least two different meanings that are somewhat frequent in Taijiquan. In Chinese they are actually pronounced and written differently. "Jing4" is probably also more frequently heard and encountered as "Jin4."
If you are talking about Jing, Qi, and Shen, then you are most likely referring to the first "jing" (¸), which means "
You may find the following helpful (or perhaps confusing):
"For example, as Zhu Xi's student (and son-in-law), Huang Gan, explained:
"'Human biology [lit. human life] is simply jing (vital essence) and qi. What constitutes hair, bones, flesh and blood is jing. What constitutes breath, cold, and warmth is qi. But humans are the most numinous (ling) of the myriad things;(26) they are not trees and rocks. Therefore their jing and their qi are full of spirit (shen). The spirit of jing is called po; the spirit of qi is called hun. What enables the eyes and ears to see and hear is the po; what enables this mind to think is the hun. Together, the po and hun are the spirit of yin and yang, and yet they are full of li. Only in the hun and po is there the fullness of li (moral order/principle).(27)'
"The Yijing says, "Jing and qi constitute things."(28) "Jing" means vital essence and blood; "qi" means warmth and vapor.... Vital essence and blood, warmth and vapor each have pure, numinous awareness (xuling zhijue) within them. The pure, numinous awareness of vital essence and blood is the po. The pure, numinous awareness of warmth and vapor is the hun. This pure, numinous awareness is not a pure, floating object. It is composed simply of abundant [or many] moral principle(s).(29)"
You can find the source of this quote at this Kenyon College website
, which references the following:
From Tu Wei-ming and Mary Evelyn Tucker, eds., Confucian Spirituality,
vol. 2 (New York: Crossroad, 2004).
[This message has been edited by Audi (edited 11-10-2008).]