UniTaichi wrote:Hi Sitian,
Is the Wu Gongzao text same as the Yang's 40 chapters ?
Yes, that’s the same material as the material known as the Yang Forty Chapters. You can read a synopsis of how the material gradually made its way into the public in Douglas Wile’s book, Lost T’ai-chi Classics from the Late Ch’ing Dynasty. (1996, Suny Press, pp. 57-61)
The texts first were published in Wu Gongzao’s 1985 republication of his 1935 book, Taijiquan jiangyi, as a color photocopy of the manuscript in Wu Jianquan’s hand, with an explanation that the texts were transmitted to Wu from Yang Banhou. The 1985 book is sometimes known as the Gold Book, and was published by the Wu family in Hong Kong. In 2006, the Wu family published an English translation by Doug Woolidge, which also includes a down-sized color photo-reproduction of the manuscript. In 1993, another handwritten manuscript version was reproduced as a photocopy in Yang Zhenji’s book, Yang Chengfu Shi Taijiquan. Yang Zhenji wrote that the manuscript had been entrusted to him by his mother in 1961. It’s the same material, in the same order, but in a different hand. The material also appears in typeset form in Yang Zhenduo's 1997 book, Yang Shi Taiji.
The first full English translation of the Yang Forty appeared in Douglas Wile’s Lost T’ai-chi Classics. Yang Jwing-ming published his translations of the Yang Forty, among other Yang texts, in his 2001 book, Tai Chi Secrets of the Yang Style. Both of these books include the Chinese texts in addition to the translations.