Greetings Horacio, Audi, and Matt,
The last two lines of the text that you mention, Horacio, do appear in Yang Jwing-Ming’s translation, as: “The total applications of entire (Taiji), the Yi is the most important. The body is loose, the Qi is firm, and the spirit is condensed.” (p. 13) My translation is slightly different: “The greater application of the whole body is to make the intention primary (quanti dayong yi wei zhu). The body loosens, the qi is settled, and the spirit must concentrate (ti song qi gu shen yao ning).”
Audi, the text appears on pages 7-13 of Yang Jwing-Ming’s _Tai Chi Secrets of the Yang Style_ (Boston: YMMA, 2001), under the title “The Secrets of Total Applications.” YJM’s translations are in italics, and his commentaries are in roman type.
The Chinese text is also in Yang Zhenduo’s _Zhongguo Yang Shi Taiji_, pp. 12-20, and in Yang Zhenji’s _Yang Chengfu Shi Taijiquan_, pp. 322-323. Both these books say it was “transmitted” (zhuan) by Yang Banhou.
Matt, Re: "Whats important here is the studying of these translated 'classics'and puttting it into taijiquan practice."
Absolutely! I'll look for the magazine and check it out.