by Audi » Thu May 07, 2009 1:10 am
Greetings Rubén and Louis,
Rubén, I would like to add something to my earlier statements that you probably already know, but I thought I should make some aspects of what I am trying to say clearer.
In my view, the Association's Taijiquan is mostly about Jin. Jin has no shape, but we express it through shapes. Jin is best controlled through precise use of the mind (i.e., through the mind intent). This use is best supported through by proper spirit, focus, and concentration.
When I look at my own faults and the faults of some others I have seen, I think an important one is not properly expressing Jin. There are two extremes that are both problematic: giving insufficient attention to the Jin and giving too much attention to the Jin.
To consider the first extreme, I can refer to the Preparation Posture. In the way that we practice it, the idea is to stand naturally straight, with the hands at the side, with no bias to either side or the front or back. Sometimes when people do this posture according to our requirements they do not understand Jin enough and go towards two more extremes.
One extreme of ignoring Jin is to hold the body limp, and without any shape or energy. The other extreme is to concentrate on copying some external shape, for instance, trying to bend the wrists at some particular angle. What we are told to do is to try to express the Ten Essentials. Doing this will express the Jin vertically through the legs, spine, arms, hands, fingers, and neck; and horizontally, through the pelvis, upper back, shoulders, and chest.
To talk about problems with trying to express too much Jin, I can point to High Pat on Horse. Some people who are martially inclined look for places in the form to express this feeling. In a posture like High Pat on Horse, they will recognize the chop forward with the right hand and give this some special emphasis in order to show "intent." According to my understanding, the Jin in High Pat on Horse actually is generated throughout the transition by different parts of the body, emphasizing just the chop at the end would therefore generate less, rather than more.
As I evaluate my own postures and those of others, I look toward the movement of Jin with reference to the Jin points. As I learn more the more I see. For instance, in some postures, transitory Jin points will determine the direction of the gaze. It can determine subtle orientations in the fist. Even such a minor thing as how someone's flattens a foot can show how much they feel the Jin moving through the Bubbling Well/Spring point in the foot.
Louis, thank you for your link. It was interesting to read Yang Zhenji's thoughts on these issues. One thing that threw me for a loop for a while, was his use of 法 in the expression 手眼身法步. I had not heard this before and was a little confused as to what he was talking about. Fortunately, he explained it later and I figured it out.
The five characters seem like quite a neat way of explaining what needs to be covered in truly learning a posture. How would you translate this into English? "Hands, eyes, torso, method, footwork"? "...body, usage, steps"? He makes a passing reference to the hands being first in the order. Do you or does anyone else have a theory about the order of the other elements? I would have thought that they were almost random, but putting "method"/"usage" in the middle seems to be unusual enough to be a deliberate choice. The only rationale that springs to mean would be that the elements are in reverse order of necessity or uniqueness to express the flavor a posture.
Louis, I also had some questions about the following:
不坐腕的立掌:不坐腕,有前立掌,手掌向前微俯。 2914;倒撵猴式的前掌;有手心向左右的立掌;如肘麻捶 ;式的上掌等。
What does 不坐 mean in Yang Zhenji's usage? How could he not seat the palm in Repulse Monkey? Did he envisage this as a palm edge strike? Or something else?
By the way, 肘麻捶式 threw me for another loop, at least for a while. I am not used to visual typos.
Take care,
Audi
[This message has been edited by Audi (edited May 06, 2009).]