Greetings,
It’s common to see references to fajin as “explosive energy” in Western writings on taijiquan. I think that is semantically inaccurate, and misleading about what the practice of fajin entails. I suppose martial arts aficionados like “explosive” because it sounds powerful and evokes combat. The term fajin more accurately means to release, issue, dispatch, or to deliver energy. It has no inherent connotation of exploding. To explode, or blow up, in Chinese would be “baofa,” or “baozha.” An explosive force, or the impact of an explosion, would be “baozhali.” The impact of a strike or a kick from a well-trained taijiquan practitioner could certainly be described as carrying explosive force, but that does not mean that every instance of fajin is explosive. To release as arrow (fashi, or fajian) is not in itself an explosion. To set off a trigger (faji) of a crossbow or a firearm is such a subtle movement as to almost be invisible. Actually, the taiji classic, “Mental Elucidation of the Thirteen Postures,” uses that imagery to describe fajin: “Issue energy (fajin) as though releasing an arrow.”
Another potential source of misunderstanding I observe is a tendency to identify the term fajin with a particular practice within some styles of abrupt discharges or rapid movements during form training or drills, and to then make the extrapolation that the absence of those abrupt movements evidences an absence of fajin. I don’t know how many times I’ve seen people say “style X has fajin; style Y doesn’t have fajin.” Or, “Master A removed the fajin from taijiquan, but Master B retains it, so B's is more authentic/martial, etc.” There is a particular training rationale for those abrupt movements, but other systems of taijiquan training have different methodology and different objectives in form training. That does not mean there is no fajin or fajin potential in those systems that do not train abrupt discharge movements within the form. That would be to confuse form with function.
Take care,
Louis

